subtitles
Get subtitles from YouTube videos for translation, language learning.
Installation
npx clawhub@latest install subtitlesView the full skill documentation and source below.
Documentation
Subtitles
Fetch YouTube video subtitles via [TranscriptAPI.com]().
Setup
If $TRANSCRIPT_API_KEY is not set, help the user create an account (100 free credits, no card):
Step 1 — Register: Ask user for their email, generate a secure password.
node ./scripts/tapi-auth.js register --email USER_EMAIL --password SECURE_PASS --json
→ OTP sent to email. Ask user: _"Check your email for a 6-digit verification code."_
⚠️ SAVE THE PASSWORD — you need it again in Step 2!
Step 2 — Verify: Once user provides the OTP (use SAME password from Step 1):
node ./scripts/tapi-auth.js verify --email USER_EMAIL --password SECURE_PASS --otp CODE --json
→ Returns api_key (starts with sk_).
Step 3 — Save: Store the key (auto-configures agent + shell):
node ./scripts/tapi-auth.js save-key --key API_KEY --json
→ Ready to use. Agent runtime picks up the key automatically.
Manual option: [transcriptapi.com/signup]() → Dashboard → API Keys.
GET /api/v2/youtube/transcript
curl -s "
?video_url=VIDEO_URL&format=text&include_timestamp=false&send_metadata=true" \
-H "Authorization: Bearer $TRANSCRIPT_API_KEY"
| Param | Values | Use case |
video_url | YouTube URL or video ID | Required |
format | json, text | json for sync'd subs with timing |
include_timestamp | true, false | false for clean text for reading/translation |
send_metadata | true, false | Include title, channel, description |
curl -s "
?video_url=VIDEO_ID&format=text&include_timestamp=false" \
-H "Authorization: Bearer $TRANSCRIPT_API_KEY"
For translation — structured segments:
curl -s "
?video_url=VIDEO_ID&format=json&include_timestamp=true" \
-H "Authorization: Bearer $TRANSCRIPT_API_KEY"
Response (format=json):
{
"video_id": "dQw4w9WgXcQ",
"language": "en",
"transcript": [
{ "text": "We're no strangers to love", "start": 18.0, "duration": 3.5 }
]
}
Response (format=text, include_timestamp=false):
{
"video_id": "dQw4w9WgXcQ",
"language": "en",
"transcript": "We're no strangers to love\nYou know the rules and so do I..."
}
Tips
- Many videos have auto-generated subtitles in multiple languages.
- Use
format=jsonto get timing for each line (great for sync'd reading). - Use
include_timestamp=falsefor clean text suitable for translation apps.
Errors
| Code | Action |
| 402 | No credits — transcriptapi.com/billing |
| 404 | No subtitles available |
| 408 | Timeout — retry once after 2s |